Телефоны доверия
для участников ВЭД
и предпринимателей
11-08
Соглашение между Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан и Министерством финансов Республики Казахстан о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров
862

СОГЛАШЕНИЕ

между Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан и Министерством финансов Республики Казахстан о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров

Государственный таможенный комитет Республики Узбекистан и Министерство финансов Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь Соглашением между Правительством Республики Узбекистан и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве  в таможенных делах от 31 октября 1998 года, национальным законодательством и международными договорами участниками, которых являются государств обеих Сторон;

признавая важность международного сотрудничества в развитии современных форм и методов таможенного контроля,

осознавая необходимость введения мер по содействию торговле, созданию благоприятных условий для участников внешнеэкономической деятельности за счет ускорения совершения таможенных операций, как предшествующих подаче таможенной декларации, так и связанных с помещением товаров под таможенную процедуру/таможенный режим,

признавая необходимость активизации таможенного сотрудничества посредством электронного обмена информацией с целью повышения эффективности таможенного контроля в отношении товаров и транспортных средств, перемещаемых между государствами Сторон, согласились о нижеследующем:

Статья 1

 Для целей настоящего Соглашения применяемые термины означают:

«взаимное признание результатов таможенного контроля» – действия должностных лиц таможенных органов государства назначения, находящихся в пунктах пропуска, направленные на пропуск через границу согласованной Сторонами категории товаров, указанных в приложении к настоящему Соглашению, с осуществлением в отношении них таможенного контроля без проведения таможенного досмотра (осмотра);

«средства идентификации» - пломбы, печати, цифровая, буквенная маркировка, идентификационные знаки, штампы, налагаемые, наносимые либо производимые таможенными органами государств Сторон, предотвращающие несанкционированный доступ к товарам, а также подмену и фальсификацию товаросопроводительных документов.

В качестве средств идентификации для таможенных целей могут признаваться пломбы, печати или иные средства идентификации, применяемые таможенными органами государств Сторон, а также отправителями товаров или перевозчиками;

«государство назначения» - государство Стороны, на территорию которого ввозятся товары, в том числе для целей транзита;

«государство отправления» - государство Стороны, с территории которого вывозятся товары, в том числе с целью завершения транзита.

 Статья 2

 Уполномоченными органами по реализации положений настоящего Соглашения являются:

со стороны Республики Узбекистан - Государственный таможенный комитет.

со стороны Республики Казахстан - Министерства финансов;

В случае изменения наименования или функций вышеназванных уполномоченных органов, Стороны своевременно уведомят друг друга
по дипломатическим каналам.

Статья 3

 Стороны осуществляют сотрудничество для достижения целей:

минимизации рисков, связанных с перемещением опасных и запрещенных к ввозу на территории государств Сторон товаров, с сокрытием товаров от таможенного контроля, либо других рисков, представляющих интерес для Сторон;

признания отдельных результатов таможенного контроля таможенного органа государства отправления таможенным органом государства назначения;

ускорения совершения таможенных операций, связанных с прибытием товаров на территории государств Сторон, помещением товаров
под таможенную процедуру/таможенный режим таможенного транзита, завершением таможенной процедуры/таможенного режима таможенного транзита и убытием товаров;

повышения эффективности таможенного контроля путем использования передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением информации в рамках системы управления рисками для выбора объектов и форм таможенного контроля.

Реализация настоящего Соглашения ни при каких обстоятельствах
не создает условий для недобросовестной конкуренции.

Статья 4

В рамках реализации настоящего Соглашения Стороны используют следующие пункты пропуска:

в Республике Узбекистан - международный автомобильный пункт пропуска «Даут-Ата» (таможенный пост «Даут-ата»), в Республике Казахстан - многосторонний автомобильный пункт пропуска «Тажен»;

в Республике Узбекистан – международный автомобильный пункт пропуска «Гулистан» (таможенный пост «Сырдарья»), в Республике Казахстан – многосторонний автомобильный пункт пропуска «Атамекен»;

в Республике Узбекистан - международный автомобильный пункт пропуска «Яллама» (таможенный пост «Яллама»), в Республике Казахстан – многосторонний автомобильный пункт пропуска «Б.Конысбаева»;

в Республике Узбекистан - международный автомобильный пункт пропуска «Зангиота» (таможенный пост «Навоий»), в Республике Казахстан – многосторонний автомобильный пункт пропуска «Капланбек»;

в Республике Узбекистан - международный автомобильный пункт пропуска «ГиштКуприк» (таможенный комплекс «ГиштКуприк»), в Республике Казахстан – многосторонний автомобильный пункт пропуска «Жибекжолы»;

в Республике Узбекистан – международный автомобильный пункт пропуска «Ташкент» (таможенный пост «С.Нажимов»), в Республике Казахстан – международный межгосударственный автомобильный пункт пропуска «Казыгурт»;

в Республике Узбекистан - международный железнодорожный пункт пропуска «Каракалпакстан» (железнодорожный таможенный пост «Каракалпакия»), в Республике Казахстан – многосторонний железнодорожный пункт пропуска «Бейнеу»;

в Республике Узбекистан - международный железнодорожный пункт пропуска «Сырдарья» (таможенный пост «Хаваст»), в Республике Казахстан - многосторонний железнодорожный пункт пропуска «Мактаарал;

в Республике Узбекистан - международный железнодорожный пункт пропуска «Келес» (железнодорожные таможенные посты «Чукурсай техническая контора» и «Узбекистан»), в Республике Казахстан - многосторонний железнодорожный пункт пропуска «Сарыагаш».

Статья 5 

  1. Таможенный орган государства отправления, с территории которой начинается перемещение товарной партии, осуществляет все необходимые формальности, таможенный контроль вывозимых товаров и наложение средств идентификации на транспортное средство международной перевозки.

Стороны согласовывают порядок наложения средств идентификации
на транспортные средства международной перевозки
и товаросопроводительные документы, и обмениваются образцами используемых средств идентификации.

Средства идентификации Сторон (пломбы), навешиваемые на запорные устройства грузовых отсеков транспортных средств (контейнеров), по своим техническим характеристикам должны обеспечивать возможность
их использования на весь период их применения.

  1. Товары, прошедшие таможенный контроль в государстве отправления, не досматриваются при прибытии в таможенный орган государства назначения, за исключением случаев, когда выявлены:
  2. нарушение целостности средств идентификации, наложенных таможенными органами государства отправления на транспортное средство международной перевозки, либо порядка их наложения;
  3. отсутствие средств идентификации на товаросопроводительных документах либо нарушение порядка их наложения;
  4. несоответствие средств идентификации, наложенных таможенными органами государства отправления, образцам, полученным таможенным органом государства назначения в соответствии с настоящим Соглашением;
  5. расхождение сведений, содержащихся в представленных товаросопроводительных документах, и поступившей от таможенного органа государства отправления предварительной информации;
  6. риски нарушения законодательства каждого из государств Сторон.
  7. В целях ускорения совершения таможенных операций при прибытии в отношении товаров, перемещаемых с соблюдением условий настоящего Соглашения, таможенный орган государства назначения стремится, где это возможно:

обеспечить выпуск товаров, указанных в приложении к настоящему Соглашению в первоочередном порядке;

снизить степень таможенного контроля путем использования
при оценке риска сведений, содержащихся в передаваемой в соответствии
с настоящим Соглашением предварительной информации;

не требовать перевода на государственный язык транспортных
и товаросопроводительных документов, представленных на русском
и/или английском языках.

Статья 6

 Действие настоящего Соглашения распространяется на товары, указанные в приложении к настоящему Соглашению.

В случае если, на транспортном средстве помимо товаров, указанных
в приложении к настоящему Соглашению, перевозятся товары, не указанные
в приложении к настоящему Соглашению, то действие настоящего Соглашения не распространяется на все товары, перевозимые этим транспортным средством.

Действие настоящего Соглашения не исключает осуществление карантинного фитосанитарного контроля (надзора) в отношении подконтрольных товаров, указанных в приложении к настоящему Соглашению

 Статья 7

 Каждая из Сторон на взаимной основе признает результаты таможенного контроля при соблюдении следующих условий:

- предварительная информация передана в таможенные органы государства другой Стороны;

- сведения о товарах, указанных в товаротранспортных накладных соответствуют сведениям предварительной информации.

Для целей взаимного признания результатов таможенного контроля таможенный орган государства отправления осуществляет:

- проведение таможенного контроля в порядке, определенном законодательством своего государства, в том числе проведение таможенного досмотра товаров, проверка соответствия сведений, заявленных
в товаротранспортных накладных и таможенной декларации на товары;

- наложение средств идентификации на грузовые отсеки транспортных средств;

- идентификацию товаросопроводительных документов;

- передачу таможенному органу государства назначения предварительной информации о перемещаемых товарах.

 Статья 8

 Таможенные органы государств Сторон вправе произвести вскрытие грузового отсека транспортного средства:

- если имеются достаточные основания полагать, что перемещаемый товар может быть предметом нарушения законодательства государств Сторон, в том числе незаконного перемещения через границу;

- по результатам оценки рисков и применения системы управления рисками.

Статья 9

 Предварительная информация, полученная Сторонами в рамках настоящего Соглашения, используется исключительно для целей настоящего Соглашения. Указанная информация не может передаваться иным лицам
без письменного согласия Стороны, передавшей предварительную информацию, за исключением случаев передачи предварительной информации
в государственные органы в соответствии с законодательством государств Сторон.

Сторона, передающая другой Стороне в рамках настоящего Соглашения информацию конфиденциального характера, обозначает эту информацию как таковую и/или материальные носители, на которых она содержится. Сторона, получающая такую информацию, обязана обеспечить ее надлежащую охрану
в соответствии с национальным законодательством государств Сторон.

Предварительные сведения представляются на русском языке.

Стороны обеспечивают передачу предварительной информации о товарах и транспортных средствах в таможенный орган государства назначения в целях их использования для применения условий настоящего Соглашения, перемещаемых между государствами Сторон, с использованием национальных систем управления рисками.

 Статья 10

 В целях реализации настоящего Соглашения Стороны проводят консультации и предоставляют друг другу информационно-справочные материалы, необходимые для обмена предварительной информацией.

Статья 11

 По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемыми частями и вступающими в силу в порядке, установленном статьей 12 настоящего Соглашения.

Любые споры и разногласия, возникающие между Сторонами при толковании и реализации положений настоящего Соглашения, разрешаются путем проведения консультаций и переговоров между Сторонами.

 Статья 12

 Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 (пять) лет, по истечении которого его действие автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не позднее, чем за шесть месяцев до истечения текущего пятилетнего периода письменно по дипломатическим каналам, не уведомит другую Сторону о своем намерении не продлевать его действие.

Совершено в городе Душанбе 4 октября 2018 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, узбекском и русском языках, причем все тексты являются равно аутентичными.

В случае расхождения между текстами, Стороны обращаются к тексту на русском языке.

Приложение к Соглашению между Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан и Министерством финансов Республики Казахстан о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров

Товары, являющиеся объектами Соглашения между Государственным таможенным комитетом Республики Узбекистан и Министерством финансов Республики Казахстан и о взаимном признании результатов таможенного контроля в отношении определенных видов товаров

Таблица № 1

Наименование товаров

Код ТНВЭД

Товары, ввозимые из Республики Казахстан в Республику Узбекистан

1

 Злаки

Группа 10

2

 Древесина, лесоматериалы и целлюлозно-

 бумажные изделия

Группа 44-49

При определении объектов настоящего Соглашения необходимо пользоваться только кодом товара в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС

Таблица №2 

Наименование товаров

Код ТНВЭД

Товары, ввозимые из Республики Узбекистан в Республику Казахстан

1

Овощи и некоторые съедобные корнеплоды и

клубнеплоды

Группа 07

2

Съедобные фрукты и орехи

Группа 08

3

Продукты переработки овощей, фруктов,

орехов или прочих частей растений

Группа 20

4

Арахис, нежареный или не приготовленный

каким-либо другим способом, лущенный или

не лущенный, дробленый или не дробленый

Позиция 1202

При определении объектов настоящего Соглашения необходимо пользоваться только кодом товара в соответствии с ТН ВЭД СНГ

19.10.2018

Для прослушивания выделите текст и нажмите на эту кнопку